我只发了阿森纳的部分,其他的咱也不关心...
The Transfer DealSheet: Arsenal转会内幕:阿森纳最新动态
David Ornstein and more June 24, 2025 2:45 pm
Welcome to the fourth edition of The Athletic’s Transfer DealSheet for the summer 2025 transfer window.
欢迎阅读The Athletic 2025夏季转会窗口第四期《转会内幕》。
Our team of dedicated writers, including David Ornstein, will take you inside the market to explain the deals being worked on. The mini-window ahead of the Club World Cup closed earlier this month, but the regular summer transfer window opened last week and will now run until September 1.
我们敬业的记者团队,包括大卫·奥恩斯坦(David Ornstein),将带您深入市场,解读正在进行的交易。俱乐部世界杯前的迷你转会窗已于本月早些时候关闭,但常规的夏季转会窗已于上周开启,将持续至9月1日。
The information found within this article has been gathered according to The Athletic’s sourcing guidelines. Unless stated, our reporters have spoken to more than one person briefed on each deal before offering the clubs involved the opportunity to comment. Their responses, when they were given, have been included in the Transfer DealSheet.
本文中的信息是根据The Athletic的消息来源指南收集的。除非另有说明,我们的记者在向相关俱乐部提供评论机会之前,已与多位了解每笔交易内情的人士进行了交谈。他们的回复(如有提供)已包含在《转会内幕》中。
We aim to bring you analysis you can trust about what is happening at Europe’s leading clubs and the latest information we’re hearing from across the market. This year, The Athletic’s football finance writer, Chris Weatherspoon, will be adding to our analysis of the transfer market.
我们的目标是为您带来关于欧洲领先俱乐部动态的可信分析,以及我们在整个市场上听到的最新信息。今年,The Athletic的足球财务撰稿人克里斯·韦瑟斯彭(Chris Weatherspoon)将加入我们对转会市场的分析。
Last week, we looked at the latest with Nico Williams and his proposed move to Barcelona, the latest on the future of Xavi Simons and Manchester United’s enquiry about Hugo Ekitike. This week, we have updates on Jamie Gittens, Christopher Nkunku, Darwin Nunez and others involved in potential Premier League transfers, as well as the latest across Europe’s top clubs.
上周,我们关注了尼科·威廉姆斯(Nico Williams)转会巴塞罗那的最新进展、哈维·西蒙斯(Xavi Simons)的未来动态以及曼联对雨果·埃基蒂克(Hugo Ekitike)的询价。本周,我们将带来杰米·吉滕斯(Jamie Gittens)、克里斯托弗·恩昆库(Christopher Nkunku)、达尔文·努涅斯(Darwin Nunez)以及其他涉及潜在英超转会的球员的最新消息,以及欧洲顶级俱乐部的最新动态。
________________________________________
________________________________________
David Ornstein’s One To Watch大卫·奥恩斯坦的关注焦点
A situation that could be resolved imminently features Borussia Dortmund’s English forward Jamie Gittens.
多特蒙德的英格兰前锋杰米·吉滕斯的情况可能即将得到解决。
Chelsea were unable to finalise a deal with the Bundesliga club for the 20-year-old before the closing of the pre-Club World Cup transfer window earlier this month.
在本月早些时候俱乐部世界杯前转会窗口关闭之前,切尔西未能与这家德甲俱乐部就这位20岁球员达成最终协议。
But despite that delay, talks have continued and there is hope an agreement can be reached swiftly, irrespective of suggestions Bayern Munich are also keen on Gittens.
但尽管有所延迟,谈判仍在继续,并且有希望迅速达成协议,尽管有传闻称拜仁慕尼黑也对吉滕斯感兴趣。
The former Manchester City player favours a move to Stamford Bridge and has remained fully committed to the idea of joining Enzo Maresca’s side. There is already an agreement in place between Gittens and Chelsea, with a seven-year contract ready to go when a club-to-club deal is reached.
这位前曼城球员倾向于转会斯坦福桥,并一直坚定地希望加入恩佐·马雷斯卡(Enzo Maresca)的球队。吉滕斯和切尔西之间已经达成个人协议,一旦俱乐部之间达成交易,一份为期七年的合同将准备就绪。
Negotiations between Dortmund and their Premier League counterparts have been helped by the fact both teams are competing at the Club World Cup in the United States.
多特蒙德与其英超对手之间的谈判因两队都在美国参加俱乐部世界杯而得到了便利。
Another case to keep a close eye on involves Liverpool striker Darwin Nunez. The Premier League champions are looking to sell and the Uruguayan is keen to move.
另一个需要密切关注的情况涉及利物浦前锋达尔文·努涅斯。英超冠军希望出售这位乌拉圭球员,而他本人也渴望转会。
Napoli’s interest has been registered and an offer is expected in due course.
那不勒斯已经表达了兴趣,预计将在适当时候提出报价。
The English club rejected an approach from Saudi side Al Nassr in January worth around €70million (£60m, $81m), demonstrating the level of fee they are seeking.
这家英格兰俱乐部在一月份拒绝了沙特球队利雅得胜利(Al Nassr)约7000万欧元(6000万英镑,8100万美元)的报价,这显示了他们期望的转会费水平。
The Italian champions are the most serious contenders for the 25-year-old at present and he is open to the possibility of moving to Naples.
这家意甲卫冕冠军是目前对这位25岁球员最认真的追求者,而他也对转会那不勒斯的可能性持开放态度。
If and when Nunez departs, it may take time before a clear picture emerges of how Liverpool’s front line will take shape.
如果以及当努涅斯离队后,利物浦的锋线将如何组建,可能需要一段时间才能明朗。
Their admiration for forwards such as Newcastle United’s Alexander Isak and Eintracht Frankfurt’s Hugo Ekitike is well documented but there is nothing significant in motion at present.
他们对纽卡斯尔联的亚历山大·伊萨克(Alexander Isak)和法兰克福的雨果·埃基蒂克(Hugo Ekitike)等前锋的欣赏是众所周知的,但目前并无重大进展。
Liverpool have conducted impressive early work this summer — recruiting Jeremie Frimpong, Florian Wirtz and agreeing a deal for Milos Kerkez — but that activity is likely to be followed by a pause while they observe market developments.
利物浦今夏的早期工作令人印象深刻——签下了杰里米·弗林蓬(Jeremie Frimpong)、弗洛里安·维尔茨(Florian Wirtz)并就米洛斯·凯尔凯兹(Milos Kerkez)达成协议——但在此之后可能会暂停行动,同时观察市场动向。
Whether or not a direct replacement is acquired for Nunez — whose minutes have been limited anyway — buying Wirtz has already changed the attacking dynamic available to head coach Arne Slot, with multiple options and combinations at his disposal.
无论是否引进努涅斯的直接替代者(反正他的出场时间也有限),签下维尔茨已经改变了主教练阿尔内·斯洛特(Arne Slot)可用的进攻动态,他手头有了多种选择和组合。
________________________________________
________________________________________
What else we’re hearing
其他传闻
* Leeds United are interested in Union Saint-Gilloise midfielder Noah Sadiki. Sadiki, a 20-year-old DR Congo midfielder, won the Belgian title with USG last season, qualifying the club for the Champions League for the first time, and was also named in the division’s team of the year. Leeds have not yet submitted a bid, but are among a group of European clubs interested in a player worth an estimated €20m. Sebastian Stafford-Bloor and Beren Cross
利兹联对圣吉罗斯联合中场诺阿·萨迪基(Noah Sadiki)感兴趣。这位20岁的刚果民主共和国中场球员上赛季随USG赢得了比利时联赛冠军,帮助俱乐部首次获得欧冠资格,并入选了该联赛年度最佳阵容。利兹联尚未提交报价,但他们是众多对这位估价约2000万欧元的球员感兴趣的欧洲俱乐部之一。塞巴斯蒂安·斯塔福德-布卢尔和贝伦·克罗斯
* Bayer Leverkusen are negotiating with PSV for Malik Tillman. The USMNT attacking midfielder was born in Germany and graduated through Bayern Munich’s academy, before leaving for the Eredivisie on loan in 2023, and then joining PSV permanently for €12million in 2024. Tillman has a release clause in a contract that runs until 2028, and while Bayern also have the right to match any proposal made to PSV, the American international is not currently one of their targets. Sebastian Stafford-Bloor
勒沃库森正在与PSV埃因霍温就马利克·蒂尔曼(Malik Tillman)进行谈判。这位美国国家队攻击型中场出生于德国,在拜仁慕尼黑青训营成长,于2023年租借加盟荷甲,随后在2024年以1200万欧元永久转会PSV。蒂尔曼的合同持续到2028年,包含解约金条款。虽然拜仁也有权匹配任何对PSV的报价,但这位美国国脚目前并非他们的目标。塞巴斯蒂安·斯塔福德-布卢尔
________________________________________
________________________________________
The PSR countdown… time is ticking
PSR倒计时...时间紧迫
As the end of June approaches, so does the 2024-25 accounting deadline for plenty of clubs. Once upon a time, that date mattered little to anyone bar football’s nerdiest observers (you rang?), but the growing spectre of profit and sustainability rules (PSR) has brought June 30 greater prominence.
随着六月底临近,许多俱乐部的2024-25财年会计截止日也即将到来。曾几何时,这个日期除了最痴迷足球的观察者(是您吗?)之外对谁都无关紧要,但日益重要的盈利和可持续性规则(PSR)让6月30日变得更为突出。
Five of next season’s Premier League clubs actually have an accounting deadline of either May 31 or July 31. For the rest, The Athletic recently detailed there’ll be less need for a flurry of deals than a year ago, though the transfer heat map might look rather redder around Villa Park this time next week.
下赛季的五家英超俱乐部实际的会计截止日期是5月31日或7月31日。对于其他俱乐部,The Athletic最近详细说明,与一年前相比,今年不太需要大量交易,不过下周这个时候维拉公园周围的转会热度地图可能会显得相当红火(意指阿斯顿维拉可能有动作)。
Every Premier League club’s PSR situation: Who can spend and who should worry
每家英超俱乐部的PSR状况:谁能花钱,谁该担忧
Football finance writer Chris Weatherspoon explains where the 2025-26 season's Premier League clubs stand ahead of the June 30 deadline
足球财务撰稿人克里斯·韦瑟斯彭解析了2025-26赛季英超俱乐部在6月30日截止日前的处境。
If clubs do want to get deals done before they tip into the next financial year, there are a few boxes to tick. For Aston Villa, or anyone, to book a deal into this month, they’ll need to ensure — to borrow UEFA’s wording — “all significant conditions for the transfer” have been satisfied. Those conditions centre on a player’s registration and the ability of the selling club to transfer it to the buyers. To do that, clubs must provide the Premier League with a slew of documents, including the transfer agreement between the buyer and seller, the player’s new contract and international clearance as required.
如果俱乐部确实希望在进入下一个财政年度之前完成交易,有几个条件需要满足。对于阿斯顿维拉或任何俱乐部来说,要将一笔交易计入本月,他们需要确保——借用欧足联的措辞——“转会所有重大条件”均已满足。这些条件的核心是球员的注册以及卖方俱乐部将其转让给买方的能力。为此,俱乐部必须向英超联盟提供一系列文件,包括买卖双方之间的转会协议、球员的新合同以及所需的国际转会证明(international clearance)。
As well, while the whole transfer fee might not be due immediately, there are VAT payments to consider and, where Premier League clubs are the purchaser, they need to pay a four per cent transfer levy straightaway — fail to do that and there’ll be no transfer of registration.
此外,虽然整个转会费可能并非立即到期支付,但需要考虑增值税(VAT)款项,并且当英超俱乐部是买方时,他们需要立即支付4%的转会税(transfer levy)——未能做到这一点,注册权将无法转移。
Just agreeing to a deal before the end of the month isn’t enough to ensure it completes in the period clubs need it to.
仅仅在月底前达成协议并不足以确保交易在俱乐部需要的时期内完成。
Chris Weatherspoon
克里斯·韦瑟斯彭
________________________________________
________________________________________
Arsenal阿森纳
Has anything happened over the past week?过去一周有何进展?
The most significant development on the transfers front was the arrival of Martin Zubimendi in London. The 26-year-old Spain international flew in to meet with Arsenal officials and complete the formalities of his €65million move from Real Sociedad.
转会方面最重大的进展是马丁·苏维门迪(Martin Zubimendi)抵达伦敦。这位26岁的西班牙国脚飞抵伦敦与阿森纳官员会面,完成了从皇家社会以6500万欧元转会的手续。
Despite Zubimendi being linked with a switch to Real Madrid, Arsenal have considered this deal done for several months. Arsenal will pay a fee in excess of Zubimendi’s release clause in order to obtain a more favourable schedule of payments.
尽管苏维门迪曾与转会皇家马德里联系在一起,但阿森纳认为这笔交易在几个月前就已敲定。阿森纳将支付高于苏维门迪解约金的费用,以获得更有利的付款安排。
Will Arteta be desperate for Arsenal to start pushing?阿尔特塔会迫切希望阿森纳开始推进转会吗?
A challenging start to the fixture list, with trips to Old Trafford, Anfield and St James’ Park before the end of September, will have focused minds. Mikel Arteta will be doubly determined to see his squad substantially strengthened before the start of the season.
艰难的赛程开局(九月底前需要造访老特拉福德、安菲尔德和圣詹姆斯公园)会让球队集中注意力。米克尔·阿尔特塔将加倍决心在赛季开始前看到他的阵容得到实质性加强。
A number of potential targets favoured by Arteta appear set to be playing their football elsewhere next season. Dean Huijsen has joined Real Madrid, Bryan Mbeumo wants to join Manchester United, and Nico Williams appears headed for Barcelona, while Leroy Sane is set to join Galatasaray. Arsenal do have alternatives, but the pool of options is diminishing.
阿尔特塔青睐的几名潜在目标似乎都将在下赛季为其他球队效力。迪安·惠伊森(Dean Huijsen)已加盟皇家马德里,布莱恩·姆贝莫(Bryan Mbeumo)希望加盟曼联,尼科·威廉姆斯(Nico Williams)似乎将前往巴塞罗那,而勒鲁瓦·萨内(Leroy Sane)将加盟加拉塔萨雷。阿森纳确实有其他选择,但可选范围正在缩小。
What positions/players are they looking at?他们在关注哪些位置/球员?
Aside from the announcement of Zubimendi, Arsenal’s next significant arrival is likely to be goalkeeper Kepa Arrizabalaga. The 30-year-old Spain international is expected at London Colney this week to tie up his £5m move from Chelsea.
除了宣布苏维门迪加盟外,阿森纳的下一个重要引援很可能是门将凯帕·阿里萨巴拉加(Kepa Arrizabalaga)。这位30岁的西班牙国脚预计将于本周抵达伦敦科尔尼(London Colney),完成从切尔西500万英镑的转会。
Arsenal are also continuing their efforts to sign a No 9, with Benjamin Sesko and Viktor Gyokeres under strongest consideration. They would also like to add a wide player, with Real Madrid’s Rodrygo and Newcastle’s Anthony Gordon both of interest, and potentially a defender.
阿森纳也在继续努力签下一名9号位球员,本杰明·塞斯科(Benjamin Sesko)和维克托·吉奥克雷斯(Viktor Gyokeres)是最受重点考虑的对象。他们还希望增加一名边路球员,皇马罗德里戈和纽卡斯尔安东尼·戈登(Anthony Gordon)都是目标,并且可能再签一名后卫。
Which players could be leaving?哪些球员可能离队?
Despite rumours about a potential departure for Gabriel Martinelli, there have not yet been any significant developments regarding his future.
尽管有关于加布里埃尔·马丁内利(Gabriel Martinelli)可能离队的传闻,但目前尚未有任何关于他未来的重大进展。
When Andrea Berta took the helm as sporting director, the message to Martinelli was clear: as a valued contributor to the first team, Arsenal expect him to stay.
当安德里亚·贝尔塔(Andrea Berta)接任体育总监时,给马丁内利的信息很明确:作为一线队的重要贡献者,阿森纳期望他留下。
Martinelli is happy at Arsenal and has two years remaining on his contract, with the club holding the option to trigger an additional year until 2028. Of course, things can change quickly in a transfer window. If an attractive buyer came in for Martinelli at an appropriate price — especially one which enabled Arsenal to land some of their top targets — then Arsenal’s position could shift.
马丁内利在阿森纳很开心,他的合同还有两年到期,俱乐部拥有续约一年的选择权,可延长至2028年。当然,转会窗口期间事情变化很快。如果有吸引力的买家以合适的价格求购马丁内利——尤其是该价格能让阿森纳签下他们的某些首要目标——那么阿森纳的立场可能会改变。
Kepa’s arrival could mean a departure for 23-year-old goalkeeper Karl Hein. Hein spent last season on loan with Real Valladolid. After impressing in Spain, he is the subject of loan interest from other La Liga clubs, although Arsenal would also be open to a permanent deal.
凯帕的到来可能意味着23岁的门将卡尔·海因(Karl Hein)将离队。海因上赛季租借效力于皇家巴拉多利德(Real Valladolid)。在西班牙表现出色后,他引起了其他西甲俱乐部的租借兴趣,不过阿森纳也对永久转会持开放态度。
Thomas Partey‘s contract expires next week and Arsenal have been in negotiations with the Ghana international over an extension, but are yet to find an agreement. Although Partey’s preference has been to remain in London, he is entertaining offers from elsewhere.
托马斯·帕蒂(Thomas Partey)的合同将于下周到期,阿森纳一直与这位加纳国脚就续约进行谈判,但尚未达成协议。尽管帕蒂倾向于留在伦敦,但他也在考虑来自其他地方的报价。
If Partey departs, he will have to be replaced. It’s a tricky proposition: with Partey able to leave for free, Arsenal may not have the budget to replace him with a player of similar standing. With the situation unresolved for now, Arsenal are discussing a number of potential alternatives. Lucien Agoume, Sevilla’s 23-year-old French midfielder, is one of the names under discussion.
如果帕蒂离队,他将需要被替代。这是一个棘手的问题:由于帕蒂可以自由身离队,阿森纳可能没有预算签下同等水平的替代者。鉴于目前情况尚未解决,阿森纳正在讨论一些潜在的替代人选。塞维利亚23岁的法国中场吕西安·阿古梅(Lucien Agoume)是讨论中的名字之一。
James McNicholas
詹姆斯·麦克尼古拉斯